巴黎人app

专注巴黎人官方网站与巴黎人app!

当前位置:巴黎人官方网站>古诗词>唐诗> 唐诗《夏日南亭怀辛大》译文鉴赏

唐诗《夏日南亭怀辛大》译文鉴赏

时间:2020-11-12 08:01:09 唐诗 我要投稿

唐诗《夏日南亭怀辛大》译文鉴赏

  《夏日南亭怀辛大》

唐诗《夏日南亭怀辛大》译文鉴赏

  唐朝:孟浩然

  山光忽西落,池月渐东上。

  散发乘夕凉,开轩卧闲敞。

  荷风送香气,竹露滴清响。

  欲取鸣琴弹,恨无知音赏。

  感此怀故人,中宵劳梦想。

  《夏日南亭怀辛大》古诗简介

  《夏日南亭怀辛大》是唐代诗人孟浩然的作品。此诗描绘了夏夜乘凉的悠闲自得,抒发了诗人对老友的怀念。开头写夕阳西下与素月东升,为纳凉设景;三、四句写沐后纳凉,表现闲情适意;五、六句由嗅觉继续写纳凉的真实感受;七、八句写由境界清幽想到弹琴,想到“知音”,从纳凉过渡到怀人;最后写希望友人能在身边共度良宵而生梦。全诗写景状物细腻入微,语言流畅自然,情境浑然一体,诗味醇厚,意韵盎然。

  《夏日南亭怀辛大》翻译/译文

  夕阳忽然间落下了西山,东边池角明月冉冉而上。

  披散头发今夕恰好乘凉,开窗静卧倍觉悠闲宽敞。

  清风徐徐送来荷花幽香,竹叶轻轻滴下露珠清响。

  本想取来鸣琴轻弹一曲,只恨眼前没有知音欣赏。

  感此良宵更加怀念故友,甚至在夜里还梦到一场。

  《夏日南亭怀辛大》注释

  ⑴辛大:孟浩然的朋友,排行老大,名不详。

  ⑵山光:傍山的日光。落:一作“发”。

  ⑶池月:池边的月亮。东上:从东面升起。

  ⑷散发:古人男子平时束发戴帽,这里表现的是作者放浪不羁的惬意。

  ⑸开轩:开窗。卧闲敞:躺在幽静宽敞的地方。

  ⑹清响:极微细的声响。

  ⑺鸣琴:琴。用阮籍《咏怀》“夜中不能寐,起坐弹鸣琴”诗意。

  ⑻恨:遗憾。

  ⑼感此:有感于此。

  ⑽中宵:整夜。劳:苦于。梦想:想念。

  《夏日南亭怀辛大》赏析/鉴赏

  此诗载于《全唐诗》卷一百五十九。下面是四川诗词学会理事、四川大学文学与新闻学院教授周啸天先生对此诗的赏析。

  孟浩然诗的特色是“遇景入咏,不拘奇抉异”(皮日休),虽只就闲情逸致作清描淡写,往往能引人渐入佳境。《夏日南亭怀辛大》就是有代表性的名篇。

  诗的内容可分两部分,既写夏夜水亭纳凉的清爽闲适,同时又表达对友人的怀念。“山光忽西落,池月渐东上”,开篇就是遇景入咏,细味却不止是简单写景,同时写出诗人的主观感受。“忽”、“渐”二字运用之妙,在于它们不但传达出夕阳西下与素月东升给人实际的感觉(一快一慢);而且,“夏日”可畏而“忽”落,明月可爱而“渐”起,只表现出一种心理的快感。“池”字表明“南亭”傍水,亦非虚设。

  近水亭台,不仅“先得月”,而且是先退凉的。诗人沐浴之后,洞开亭户,“散发”不梳,靠窗而卧,使人想起陶潜的一段名言:“五六月中北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人。”(《与子俨等疏》)三四句不但写出一种闲情,同时也写出一种适意——来自身心两方面的快感。

  进而,诗人从嗅觉、听觉两方面继续写这种快感:“荷风送香气,竹露滴清响。”荷花的香气清淡细微,所以“风送”时闻;竹露滴在池面其声清脆,所以是“清响”。滴水可闻,细香可嗅,使人感到此外更无声息。诗句表达的境界宜乎“一时叹为清绝”(沈德潜《唐诗别裁》)。写荷以“气”,写竹以“响”,而不及视觉形象,恰是夏夜给人的真切感受。

  “竹露滴清响”,那样悦耳清心。这天籁似对诗人有所触动,使他想到音乐,“欲取鸣琴弹”了。琴,这古雅平和的`乐器,只宜在恬淡闲适的心境中弹奏。据说古人弹琴,先得沐浴焚香,屏去杂念。而南亭纳凉的诗人此刻,已自然进入这种心境,正宜操琴。“欲取”而未取,舒适而不拟动弹,但想想也自有一番乐趣。不料却由“鸣琴”之想牵惹起一层淡淡的怅惘。象平静的井水起了一阵微澜。相传楚人钟子期通晓音律。伯牙鼓琴,志在高山,子期品道:“峨峨兮若泰山”;志在流水,子期品道:“洋洋兮若流水。”子期死而伯牙绝弦,不复演奏。(见《吕氏春秋·本味》)这就是“知音”的出典。由境界的清幽绝俗而想到弹琴,由弹琴想到“知音”,而生出“恨无知音赏”的缺憾,这就自然而然地由水亭纳凉过渡到怀人上来。

  此时,诗人是多么希望有朋友在身边,闲话清谈,共度良宵。可人期不来,自然会生出惆怅。“怀故人”的情绪一直带到睡下以后,进入梦乡,居然会见了亲爱的朋友。诗以有情的梦境结束,极有余味。

  孟浩然善于捕捉生活中的诗意感受。此诗不过写一种闲适自得的情趣,兼带点无知音的感慨,并无十分厚重的思想内容;然而写各种感觉细腻入微,诗味盎然。文字如行云流水,层递自然,由境及意而达于浑然一体,极富于韵味。诗的写法上又吸收了近体的音律、形式的长处,中六句似对非对,具有素朴的形式美;而诵读起来谐于唇吻,又“有金石宫商之声”(严羽《沧浪诗话》)。

  《夏日南亭怀辛大》作者简介

  孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

【唐诗《夏日南亭怀辛大》译文鉴赏】相关文章:

1.《夏日南亭怀辛大》唐诗鉴赏及译文注释

2.张乔《书边事》唐诗译文及鉴赏

3.《寒食》唐诗译文注释及鉴赏

4.郑畋《马嵬坡》唐诗鉴赏及译文

5.《登幽州台歌》唐诗鉴赏及译文

6.蜀先主庙唐诗鉴赏及译文

7.唐诗《凉州词》鉴赏及译文注释

8.唐诗《渔翁》鉴赏及译文注释

9.《渔翁》唐诗鉴赏